Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 47.12 Dem. 47.22 (Greek) >>Dem. 47.32

47.19I never before at any time in my life had any business transaction with Theophemus, nor yet any revel or love-affair or drinking-bout, to lead me to go to his house, because of a quarrel with him about some matter in which he had got the better of me, or under the excitement of amorous passion. No, but in obedience to decrees passed by your assembly and senate and at the bidding of the law I demanded of him the ship's equipment which he owed to the state. For what reason, I shall proceed to tell you. 47.20It chanced that some triremes were about to sail, a military force having to be despatched in haste. Now there was not in the dockyards equipment for the ships, but those from whom it was due, who had in their possession such equipment, had failed to return it; and furthermore there was not available for purchase in the Peiraeus either an adequate supply of sail-cloth and tow and cordage, which serve for the equipment of a trireme. Chaeridemus, therefore, proposed this decree, in order that the equipment for the ships might be recovered and kept safe for the state.

Read the decree, please.Decree

47.21When this decree had been passed, the magistrates chose by lot those who owed the ship's equipment to the state and handed over their names, and the overseers of the dockyards passed on the list to the trierarchs who were then about to sail, and to the overseers of the navy-boards. The law of Periander note forced us and laid command upon us to receive the list of those who owed equipment to the state,—I mean the law in accordance with which the navy-boards were constituted. And besides this another decree of the people compelled them to assign to us the several debtors that we might recover from each man his proportionate amount. 47.22Now I, as it happened, was a trierarch and overseer of the navy-board, and Demochares of Paeania note was in the navy-board, and was indebted to the state for the equipment of a ship in conjunction with Theophemus here, for he had served as joint trierarch with him. Both their names, then, had been inscribed on the stelê as indebted to the state for the ship's equipment, and the magistrates, receiving their names from those in office before them, gave them over to us in accordance with the law and the decrees. 47.23It was therefore a matter of necessity for us to receive them. I must tell you that hitherto, although I had often served as your trierarch, I had never taken equipment from the dockyards, but had supplied it at my own private expense whenever need arose, in order that I might have as little trouble as possible with the state. On this occasion, however, I was compelled to take over the names in accordance with the decrees and the law.

47.24To prove that I am speaking the truth in this, I shall produce as witnesses supporting these facts, the decree and the law, next the magistrate who gave the names over to me and who brought the case into court, and finally the members of the navy-board in which I was overseer and trierarch.

Read, please.Law
Decree
Depositions

47.25That it was absolutely necessary, therefore, for me to take over the names of those indebted to the state, you have heard from the law and the decrees; and that I took them over from the magistrate, the one who delivered them to me has testified. So, then, the first question for you to consider at the outset, men of the jury, is this, whether the wrongdoer was I, who was compelled to recover from Theophemus what he owed, or Theophemus, who had long owed the equipment to the state and refused to give it back. 47.26For if you look at each matter severally, you will find that Theophemus was wholly in the wrong, and that this is not merely a statement of mine but a fact decided by vote of the senate and the court. For when I had received his name from the magistrate, I approached him and first demanded the ship's equipment; when he refused to give it back on my making this statement, I subsequently fell in with him near the Hermes note which stands by the little gate and summoned him before the despatching board and the overseers of the dockyards; for it was they who at that time brought into court suits regarding ship's equipments.

47.27To prove that I am speaking the truth, I shall produce as witnesses to these facts those who served the summons.Witnesses

That he was summoned by me, then, has been testified to you by those who served the summons; now to prove that he was brought into court, take the deposition of the despatching board and the magistrates.Deposition

47.28The one who I thought would give me trouble, Demochares of Paeania, was indeed disagreeable before he was brought into court, but after he had been tried and convicted he returned the part of the ship's equipment that was due from him. But the one whom I should never have expected to go to such an extreme of rascality that he would ever dare to rob the state of the equipment, has gone ahead with all these troublesome lawsuits. He was present in the court-room when the suit was brought in, but never made any defence, nor did he give in the name of anyone for an adjudication, note as he should have done, if he claims that someone else has the equipment and that it was not his duty to give it back; but he suffered the verdict to be given against him;



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 47.12 Dem. 47.22 (Greek) >>Dem. 47.32

Powered by PhiloLogic